30.8.10

Los fármacos malditos.


Soma: divine mushroom of inmortality de Robert Gordon Wasson, 1968, es un libro que colecciona relatos involucrados con el hongo de la foto. El Amanita Muscaria, hongo con cuyos ritos se involucra parte de la tradición navideña de papa noel.

P Furst en Hongos, especies alucinógenas de 1995, va por el mismo corredor. Es impresionante antropológicamente la cantidad de datos que ha logrado conseguir este tipo. Los mismísimos libros del español Sabater son iluminadores en este camino.

Josep Maria Fericgla, docente medicina de la Univ. de Barcelona; publicó El hongo y la génesis de las culturas, libro en cual elabora una pormenorizada descripción de comportamientos culturales que asocia al consumo de enteogenos.

Vale recordar los Misterios eleusinos dedicados a Demeter, en Grecia, ingerían kykeon, preparado de menta y cereales infectados con claviceps purpúrea o cornezuelo de centeno, un hongo psicoactivo. De allí que los viajes durante dichos rituales sean tan intensos. El Rito culminante, la epopteia (contemplación, parte culminante de los ritos) era un típico viaje de consumo de hongos.
La gente que participaba de los ritos solía luego tener ergotismo, enfermedad que produce mucha fiebre; san Antonio es el santo patrono de las victimas del ergotismo. Esa enfermedad es denominada por tal motivo como “fuego de san Antonio”. Sus síntomas son Gangrena, comezón, espasmos nerviosos, alucinaciones, y paros respiratorios… una intoxicación convencional. Como beberse medio litro de Raid.

Sin ir más lejos el ceibo (erythrina cristagalli) era usado por los charrúas para combatir la fatiga.
Charrúas que también consumían Yerba de san Juan (hymeranthus runcinatus), quiebra yugos (heimia salicifolia), Mburucuya (pasiflora coerulea), coucumelos (stropharia cubensis).


Ahora:
¿Cuántos de nosotros somos adictos
al Azucar
la nicotina
la tv
el alcohol
las compras
los juegos
el sexo
el trabajo
la moda ?



el adicto desmitificado, de eso hablan todos los mencionados libros.
del adicto como adicto en si, y no con enfoque en las drogas.
hay una tendencia facilista
de considerar a las drogas como la causa de los males
quizá la droga
no sea una causa
sino un fin en sí.
quizá no es a través de la droga que se llega a algo
sino a través de algo que se desemboca en las drogas.

Y lo importante es problematizar el propio concepto curativo que el estado trata de conservar.
ese estado terapéutico y paternalista
que no le permite a la gente elegir como vivir.
¿y es que acaso la gente no es libre de elegir como quiere morir, o vivir?
qué estado libre es ese
en el cual si yo quiero morir o vivir volando
ese estado tan sabio y bueno
me vendrá a corregir en mi accionar.
un estado que cuida a sus componentes hasta de sí mismos...

29.8.10

APOCALYPSE NOW Y EL REALISMO EN EL CINE...




ESA ES LA PRIMERA ESCENA DE LA PELÍCULA APOCALYPSE NOW

ESE BOMBARDEO QUE SE OBSERVA, TELONEADO POR LOS HERMOSOS DOORS
FUE UN BOMBARDEO REAL SOBRE UNA SELVA EN VIETNAM
BOMBARDEO HECHO EXCLUSIVAMENTE PARA QUE LO FILMEN Y REPRODUSCAN
DIFERENTES TOMAS DEL MISMO BOMBARDEO REAL, APARECEN A LO LARGO DEL FILM, SIEMPRE SIMULANDO REFERIR A DIFERENTES BOMBARDEOS.

ME PREGUNTO:


ERA NECESARIO ESO PARA DARLE REALISMO A UN FILM?

ES JUSTO?

VALE LA PENA MATAR CUANTO ANIMAL, INSECTO Y VEGETAL HALLA AHÍ, POR UN ENTRETENIMIENTO MÁS, COMO LO ES UNA PELÍCULA?

REALMENTE ME LO PREGUNTO UNA Y OTRA Y OTRA VEZ
NO SERÁ MUCHO...

21.8.10

RadioHead Videotape.



When I'm at the pearly gates
This'll be on my videotape
my videotape

When Mephistopheles is just beneath
And he's reaching up to grab me

This is one for the good days
And I have it all here
In red blue green
Red blue green

You are my centre when I spin away
Out of control on videotape
On videotape

This is my way of saying goodbye
Because I can't do it face to face

No matter what happens now
I won't be afraid
Because I know today has been the most perfect day I've ever seen.

11.8.10

Yo, paco (POST VIEJO, EL LIBRO NO ESTÁ EN LÍNEA)

Acá pueden bajar Yo Paco de Mario Bardanca...
es muy poco lo que puedo decirles...
simplemente alguien se tomó el trabajo de pasar en .doc este libro revelador, con cada frase del mafioso de Paco Casal y sus amigotes que por favor...
Es imperdible...
es parte del Uruguay mismo.-

9.8.10

El deporte ha muerto. ¡Viva el fútbol!

SIN TEMOR A EXAGERAR, UNO DE LOS MEJORES ARTÍCULOS QUE LEÍ EN MUCHÍSIMO TIEMPO
ÁCIDO, LÚCIDO Y CLARO, COMO SOLO REVISTA GUAMBIA SIEMPRE PUEDE TENERLOS.

"Sostener que la performance celeste en suelo sudafricano marcará un antes y un después en la historia del deporte uruguayo, no resulta demasiado arriesgado. Ahora bien, quizás convenga analizar qué es mejor, si aquel antes o este después.

A corto plazo, los efectos del cuarto puesto mundial no parecen demasiado perceptibles: la Copa Gardel fue algo más bien triste, los refuerzos de los equipos grandes brillan por su ausencia, Defensor anduvo bien en la Sudamericana pero nadie se enteró, y la selección encarará el encuentro amistoso ante Angola bajo la dirección del Ingeniero Verzeri, que debe saber mucho de integrales y ecuaciones diferenciales, pero que futbolísticamente es aún una incógnita.

Sin embargo, si profundizamos el análisis, veremos que los temas íntimamente relacionados con la selección mayor han monopolizado el eje de los informativos y programas deportivos vernáculos, al extremo de que cada vez son más extrañas las imágenes de los comúnmente llamados “deportes menores” (excepción hecha por Super Sport y su ya célebre “campeonato mundial de patada en los testículos”).

¿Qué será de las figuras de los deportes alternativos que habían venido irrumpiendo periódicamente, de la mano de la crisis de nuestros valores futbolísticos?

En los últimos días, tuvieron lugar al menos dos acontecimientos deportivos que en otro momento, por sí solos, habrían logrado paralizar la opinión pública oriental. Pero que ahora pasaron con más pena que gloria.

El primero: la participación uruguaya en el Mundial de Handball juvenil femenino. Usted me dirá: “¿a quién le importa el handball?” Y aquel de allá, que es aún más reaccionario que usted, acotará: “¡y encima femenino y juvenil!” Pero lo cierto es que el equipo viajó por primera vez a una competencia de esta naturaleza, autosolventándose los pasajes, con cuentas bancarias, 0900 y grupos de facebook, llegando al extremo de pedir monedas en las esquinas junto a Manuela Da Silveira (algo que no le deseamos a nadie).

¿Se imagina las editoriales de Sergio Gorzy o Atilio Garrido, ensalzando la figura de estas verdaderas hijas de Obdulio, en un deporte no en vano inventado por un uruguayo? Encima, parece que el otro día le ganaron a República Dominicana, que además de ser el local, andan como balazo en esto del balonmano femenino. Ya lo imagino al Presidente yéndole a entregar la bandera al grito de “haremos lo que puédamos hacer para mejorar este deporte que nos unió más que nunca”.

El otro evento destacable sucedió en Colombia, con el “Suramericano de Baloncesto”. Uruguay cumplió con todo el proceso previo a las grandes hazañas: preparación nefasta (jugó y perdió 5 amistosos), jugadores lesionados, falopeados y peleados. Deserciones, arrepentimientos, y una fuerte oposición del periodismo especializado (a saber: Jokas, Sonsol y Buysan), mientras el presidente de la Federación (Ney Castillo) seguía corriendo por la ciudad al mejor estilo Forrest Gump.

Para peor, el desempeño fue –colectiva e individualmente– de menos a más, y bien cerca se estuvo de dar el batacazo derrotando a Argentina. El tercer puesto cosechado ante la poderosa Venezuela (que acudió al certamen con todas sus figuras), bien pudo haber sido festejado en 18 de julio. Pero no fue el caso, la gente estaba más pendiente del pase de Godín, o de la renovación del Maestro Tabárez.

Lo dicho: el resurgir del fútbol uruguayo, traerá aparejado el desinterés más absoluto en las demás disciplinas deportivas. Gente como Jesús Posse, Gustavo Trelles, Marcelo Capalbo, Milton Wynants, Andrés Silva, Heber Viera, Cris Namús, Marcelo Filippini y Pablo Cuevas, deberían agradecer el haber cobrado notoriedad entre 1970 y 2010.

Pues hoy ya no tendríamos tiempo para dispensarles.
"

(Publicado en Guambia, 7/08/10)
TOMADO DE LO QUE ES LA GENTIL SESIÓN DE ESTOS AMIGOS

7.8.10

realidad 2.0

Es una moda
inventar noticias en la red, hacerlas girar y ganar notoriedad es una moda a esta altura...
un grupo de españoles inventó desde 0 a un futbolista juvenil uruguayo, le inventó un pase a España y demás...
vean:
"Tras largos días de negociación he decidido aceptar una oferta que no se puede rechazar y que complace a todas las partes implicadas, tanto al club como a mi persona. Voy a marchar a Villarreal, un club que me ha enamorado a nivel deportivo. No puedo dar más detalles de momento, por lo menos hasta pasar el reconocimiento médico la próxima semana", escribió Néstor Coratella en su muro de Facebook. Con más de 700 seguidores, la joya uruguaya de 18 años confirmó su arribo al fútbol español desde la red social. De la transferencia de "Colibrí", como lo apodaron por su gran movilidad, se hicieron eco diversos sitios dedicados a las transferencias de jugadores, hasta que el diario Observa descubrió al jugador fantasma.

El teléfono sonó en la redacción de Observa y del otro lado se escuchó la voz de un periodista español que buscaba información sobre Néstor “Colibrí” Coratella, un futbolista juvenil uruguayo que había sido fichado por Villarreal de España en 3 millones de euros, según informaron este lunes y martes varios medios de distintas partes del mundo. Parecía la clásica historia del joven sudamericano que emigra a Europa antes de lo previsto, pero un llamado a Arturo Del Campo, presidente de Danubio, desactivó la broma. "Ese jugador no existe", comentó.

Detrás del engaño están varios integrantes del foro español Forocoches, que inventaron desde cero un jugador de las inferiores del club uruguayo Danubio. Lo bautizaron Néstor Coratella, lo apodaron "Colibrí" y crearon varios sitios con sus estadísticas, subieron videos a Youtube y hasta le sacaron una cuenta de Facebook apócrifa.
"Me llamaron de España para consultarme, pero no lo conozco, nunca jugó en Danubio. Y jamás hicimos un pase al Villarreal", agregó Del Campo, en declaraciones a la agencia AFP.
Los bromistas se preocuparon también por crear una supuesta página de las inferiores de Danubio (danubiojuv.webs.com/plantel.htm) donde aparecen varios jugadores, entre ellos Coratella. Nacido el 4 de mayo de 1992, en Melo, Uruguay, el falso futbolista tiene hasta mail y un grupo en Facebook denominado "Néstor Coratella Fan Club".

"informados" hinchas españoles del Villareal, club al que el colibrí charrúa iba a ir a jugar hasta que se cayó el pase porque colibrí Coratella no existe publicaron en su pag elvillareal.com la siguiente crónica... totalmente ridícula:
El Villarreal sigue pescando lo mejorcito de Sudamérica para reforzar su filial. A falta de firma y examen médico, el club ya ha alcanzado un principio de acuerdo con el Danubio charrúa para que el prometedor Néstor Coratella se incorpore al filial amarillo. De acuerdo con los informes que llegan de Uruguay, se trata de un futbolista de muchísima proyección; del que se espera que salte al primer equipo tan pronto se adapte a España y a la Liga. Su posición ideal es la de acompañante de un 9, sea como enganche o segundo punta.

Nacido el 4 de mayo de 1992 en Melo, Coratella no destaca precisamente por su envergadura física (apenas mide 1.69, lo que le ha valido el apodo de Colibrí), pero sí por su excelente manejo de pelota y su velocidad de pensamiento y ejecución. Con su fichaje, se deja perfectamente cubierta la promoción al primer equipo de varios futbolistas ofensivos, como Marco Ruben o Jefferson Montero.


link que vale ver sobre el tema

también...

y lo que para mi es la cereza sobre la torta
porque se tomaron algunos minutos para hacer el montaje
la cantidad de videos que hay en youtube sobre el colibri coratella es importante realmente...
por ejemplo nomás
o también...

en algunos de estos vídeos se ven goles de juan manuel salgueiro y también un gol de cristian stuani XD, realmente felicitable montaje español...

4.8.10

Sobre Códigos


Cada Lenguaje es una forma de abreviar el mundo que nos rodea.

Cada Lenguaje reduce el mundo exterior a una serie de códigos que no necesariamente son "la cosa misma" que el lenguaje está expresando.

Es entonces, que en el idioma inglés por ejemplo hay una sola palabra para decir dos cosas. Por ejemplo lo que en idioma español es conocido como "esquina" y como "rincón" en idioma inglés se dice con una sola palabra: "corner"
En ese ejemplo podemos entender que para un británico no hay diferencia entre una esquina y un rincón, mientras que para un español o sudamericano sí la hay.
Son diferentes recortes del mismo mundo, de la misma realidad.

Cada Lenguaje de lo que se encarga es de hacer una metáfora del mundo.

Marshall Mcluhan dijo "cualquier palabra es una metáfora"

Humberto Eco tiene un libro llamado "en busca de la lengua perfecta" que es ideal.

La misma biblia reza que Dios para crear las cosas y separar la luz de las tinieblas tuvo que usar el lenguaje y decir "hágase la luz" y "hágase las tinieblas".
Esa es la capacidad performativa del lenguaje
La capacidad de generar un mundo aunque no se lo esté viendo.

Los indios de las tribus bantúes tienen una palabra para Lenguaje que es la misma que para decir Tejido, pues para ellos eso parece ser el lenguaje. Más que nunca pensemos en la definición del término Semántica y veremos lo claro de la analogía.

En Paraguay, los guaraníes solo cuentan cuentos durante la noche "cuando todas las cosas duermen" porque ellos creen que nombrar a las cosas es traerlas, llamarlas, entonces si las llaman de día pueden generar estragos...

Los esquimales tienen decenas de palabras para algo que los hispano parlantes conocemos con una sola palabra, La Nieve, son muchísimos los contenidos de lo que nosotros conocemos por "Nieve", los esquimales tienen una palabra diferente para cada tipo de nieve distinta, porque no es la misma nieve la que recien cayó, que la que está 1 mt bajo del piso, o que la que cae en distintos lugares, o la que fue moldeada... para ellos cada nieve es distinta.

En "Funes el memorioso", Jorge Luis Borges relata brevemente la historia de un tipo que se pone a recordarlo todo. Un tipo que como lo recuerda todo exactamente segundo a segundo, para recordar lo que hizo durante tal día, necesita todo un día de tiempo, porque no tiene nada de tiempo abreviado en su mente.
El mismo protagonista del cuento empieza a volverse loco al notar que la hoja de tal árbol que vió tal día a tal hora, no es la misma hoja que la que también vió ese mismo día dos minutos más tarde. Y por lo tanto piensa que cada hoja debería tener un nombre diferente pues refieren a dos entidades diferentes del mundo opinaba Funes.

En los años 30, científicos se enfrascaban en la búsqueda de un lenguaje ideal, se daban la cabeza contra las paredes porque el lenguaje que conocían era imperfecto, polisémico, ambigüo. Einstein decía que esas discusiones eran innecesarias, que nunca se iba a encontrar un lenguaje ideal, y que lo más parecido a uno era la física.
Carnap (integrante del círculo de Viena) decía que pensar en otra cosa que no sea matematica o física es un abuso del lenguaje, es crear imposibles a partir de un código.
Ludwig Wittgenstein decía "nuestro mundo va hasta donde llega nuestro lenguaje"
El mismo Wittgenstein decía que "la matematica es el único lenguaje capaz de traducir casi cualquier cosa del mundo, pero incapaz de traducirse a si mismo." lo cual equivale que la matematica puede responderlo casi todo, menos una sola cosa, la matematica no puede responder qué es la matematica.
¿nosotros somos capaces de responder qué somos nosotros?
o como John Doe, lo conocemos todo pero no sabemos quién somos.
En la edad media se volvían locos buscando la lengua representativa del mundo de los dioses. Se hacía lo que se llamó Discuciones Bizantinas, que eran discusiones que llegaban a durar 5 días, en las cuales estaban los 5 días argumentando como unos pelotudos sobre si era correcto que Virgen sea la palabra para Virgen concepto.
Volviendo a citar la biblia, y no porque yo la haya leído (nunca lo hice) ni sea fanático de ella (la quemaría al igual que el resto de los best sellers, porque la biblia es por sobre todo eso, un best seller...) cuando los hombres tuvieron "la arrogancia" de pretender hacer una torre que llegue hasta el cielo, donde el Dios moraba, el Dios benevolente y del amor se ofendió y para evitar que lleguen a alcanzarlo, este perfecto y humilde Dios castigó a los hombres. De qué manera, confunció sus lenguas para evitar que puedan comunicarse y trabajar en equipo en la contrucción de la torre de Babel. Así justifica la biblia el nacimiento de las lenguas...

FSaussure (lingüista Suizo) hablaba de que la relación entre "significado" (la cosa en sí) y "significante" (lo que representa a la cosa) es arbitraria. Caprichosa.
RBarthes (semiologo Francés) hablaba de que el lenguaje siempre deriva en una semiosis ilimitada, esto es: definiciones de definiciones que generan definiciones para nuevas definiciones que serán definidas por otras ... y así eternamente. Semiosis (interpretación) ilimitada.
Hjemslev nos hablaba de dos cosas, unidad de contenido y unidad de sentido. La unidad de contenido es la cosa que tocamos, la unidad de sentido es la palabra que la define. Decía Hjemslev que la unidad de contenido lleva a la unidad de sentido, la cual se convierte en una nueva unidad de contenido (porque la interpretación que hacemos del mundo nunca es objetiva y fría, sino que es precisamente "una interpretación") que daba luga a una nueva unidad de sentido, que era la palabra entendida dentro de su contexto.
Sobre el contexto en el lenguaje insistía muchísimo Roman Jackobson, cuando definía la Lengua Funcional. Una lengua funcional, es aquella que está congelada en un determinado momento histórico (agosto 2010), en un determinado lugar geográfico (Montevideo, Uruguay), en una determinada clase social (digan de qué clase social soy jajaja) y en un determinado lugar (la universidad por ejemplo --no hablamos igual frente a un profesor de universidad que frente a nuestro padres, a menos que nuestros padres sean profesores universitarios, caso en extremo desgraciado...---) Jackboson decía que esa es la lengua que usamos y la que es suceptible de ser analizada, Para usar sus palabras, se trata de una lengua Sincrónica, Sintópica, Sinstrática y Sinfásica. Una lengua cortada en un determinado conclave de cosas.
Como ejemplo claro de eso, podemos decir que Pito (pene) para un uruguayo no es lo mismo que para un chileno (mariguana).
Podemos decir que Gato (animal) no es lo mismo en 1930 que en 2010 (persona con fama de semental o algo así)
Podemos decir que Tocapito (persona que hace una denuncia) no es lo mismo para un habitante de un cantegril que para un millonario accionista bancario (que no entendería nada con ese signo)
Y podemos decir que la palabra Cistouretrografía no tiene el mismo significado en la facultad de medicina que en el almacén de la esquina de casa, donde no la entenderían. (todo esto fue aburrido creo...)
JLBorges, ya mencionado a razón del genial "Funes el memorioso", también tuvo algunos ensayos preciosos que no podemos dejar de lado.
En uno de ellos, aparecido en un texto recopilado por MFoucault, Borges hace alusión de cierto rey que tenía un corte taxonómico distinto al habitual para denominar al mundo que lo rodeaba, pueden verlo acá: http://blogs.montevideo.com.uy/blognoticia_5534_1.html

Las cosas no son lo que decimos de ellas.
Lo que decimos de ellas, es algo que hemos construído nosotros, no la cosa en sí.
Cada hablante tiene un mundo diferente a su alrededor, pues cada lenguaje ha dividido al mundo del hablante en cuántas parte de le ha cantado, y eso no tiene solución...
PRicouer dijo alguna vez que es imposible traducir hasta la más mínima palabra.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...